The Federal Aviation Administration, the lead federal entity for these issues,issimply not equipped to meaningfully address the environmental justice and health equity challenges of noise and emissions.
联邦航空管理局作为负责牵头解决这些问题的联邦实体,根本没有能力有意义地解决噪音和排放带来的环境公平和健康平等的挑战。
《本期内容》
导读
点击下方查看导读
随着美国名校招生过程的不断曝光,人们逐渐发现,很多人进入世界顶级名校,并不完全依靠优异的学习成绩和卓越的个人经历。
双语阅读
Ever wondered what it takes to get into Harvard?Stellargrades, impressive extracurriculars and based on a recently published study, having deep pockets and a parent who either works or went there. Those last two are pretty important for Harvard’s white students because only about 57% of them were admitted to the school based on merit.
你是否想过进入哈佛大学需要什么?出色的成绩,令人印象深刻的课外活动,以及根据最近发表的一项研究发现的,家境殷厚,还有个在那里工作或者学习过的父母。最后两项对哈佛的白人学生来说相当重要,因为他们中只有约57%的人是根据成绩优异被录取的。
In reality, 4
3% of Harvard’s white students are either recruited athletes, legacy students, on the dean’s interest list (meaning their parents have donated to the school) or children of faculty and staff (students admitted based on these criteria are referred to as ‘ALDCs’, which stands for ‘athletes’, ‘legacies’, ‘dean’s interest list’ and ‘children’ of Harvard employees). The kicker? Roughly three-quarters of these applicants would have been rejected if it weren’t for having rich or Harvard-connected parents or being an athlete.
实际上,哈佛大学43%的白人学生要么是以运动员的身份招收的,要么是父母为校友的继承学生,要么在院长的利益名单上(意味着他们的父母向学校捐款),要么是教职员工的子女(根据这些标准录取的学生被称为 “ALDCs”,即“运动员”、“继承”、“院长的利益名单”和哈佛员工的 “子女”)。令人意外的是什么?如果不是因为父母有钱或与哈佛有关系,或者是运动员,这些申请者中大约有四分之三都会被拒绝。
Here’s the thing– Harvard is insanely competitive. The admittance rate for the class of 2025 was 3.43%, the lowest rate in the school’s history, in a year that saw an unprecedented surge in applications. But as more and morecomes to lightabout Harvard’s admissions process, it’s clear that the school’s competitiveness is not just based on academic strength or great test scores, but also whether or not your parents or grandparents have donated significantly to the school.
情况是这样的——哈佛大学竞争极其激烈。申请2025届哈佛大学名额的人数空前激增,该届学生的录取率为3.43%,是该校历史上最低的一次,这一年申请人数空前激增。但随着对哈佛大学招生流程的曝光越来越多,这所学校的竞争不仅基于学术实力或好成绩,还取决于你的父母或祖父母是否向学校大量捐款这件事情变得越来越明了。
This dynamic is inherently racialized, with almost 70% of all legacy applicants at Harvard being white. According to the study, a white person’s chances of being admitted increased seven times if they had family who donated to Harvard. Meanwhile in stark contrast, African American, Asian American and Hispanic students make up less than 16% of ALDC students.
这种发展变化本质上是种族化的,哈佛所有继承类申请者中几乎有70%是白人。根据这项研究,如果一个白人的家庭向哈佛捐款,他们被录取的几率会上升到原来的7倍。与此同时,形成鲜明对比的是,非裔美国人、亚裔美国人和西班牙裔学生占“ALDC”学生的比例不到16%。
With all this in mind, it’s impossible not to think about the longstanding racist pushback againstaffirmativeaction in the US. Racist white people have longscornedthe system that was designed to give historically underrepresented communities a better chance at entering institutions they have been systematically excluded from. According to itsdetractors, the use of affirmative action at universities amounts to reverse racism against white people and has helped Black people in particular enjoy benefits that white people are now supposedly left out of.
鉴于这些事情,我们很难不去想美国长期以来对平权行动产生的种族主义抵制行为。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~对平权制度的反对者认为,在大学里使用平权法案,在大学中使用平权法案相当于扭转了针对白人的种族主义,在大学(入学)方面实施平权行动相当于反过来对白人进行种族歧视,尤其是让黑人享受到那些白人们现在被排斥在外的福利。
本文节选自:The Guardian(卫报)
发布时间:2021.11.17
词汇积累
1.stellar
英 [?stel?(r)] 美 [?stel?r]
adj. 星的;星球的;主要的;一流的
2.affirmative
英 /??f??m?t?v/ 美 /??f??m?t?v/
adj. 肯定的,同意的; (法律提案)须议会投票赞成生效的; 积极的
n. 同意,赞成; 陈述词,肯定词; 赞成的一方
3.scorn
英 /sk??n/ 美 /sk??n/
n. 蔑视,轻视; 嗤之以鼻的态度; 被鄙视的人
v. 鄙视,嘲笑; 拒绝,不屑于做; 批评,抨击
4.detractor
英 /d??tr?kt?/ 美 /d??tr?kt?/
n.贬低者;诽谤者
词组搭配
1.come to light 暴露;真相大白;众所周知
写作句总结
With all this in mind, it’s impossible not to think about the longstanding racist pushback against affirmative action in the US.
结构: With all this in mind, it’s impossible not to think about ….
鉴于这些事情,很难不去想…
例句: With all this in mind, it’s impossible not to think about the period of adversity.
打卡作业
在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~
打卡格式:考研英语打卡+ 翻译内容
点击领取1998-2020经济学人杂志PDF,附双语版+词汇
领取30年考研真题
扫上方二维码,然后回复“真题”
? END ?
排版/外刊君
图片/来源网络
中国高翻小组
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.